Кратко об апостиле
Что такое апостиль, какие документы подлежат апостилированию, где можно получить апостиль в Онтарио и сколько это стоит
ЧТО ТАКОЕ АПОСТИЛЬПЕРЕВОД АПОСТИЛЯ НА РУССКИЙ
Инна Киценко
4/10/2025


Что такое апостиль?
Апостиль — это штамп или вложение, которое подтверждает:
подлинность подписи на документе,
статус лица, подписавшего документ,
при необходимости — подлинность печати или штампа на документе.
11 января 2024 года Канада официально присоединилась к Гаагской конвенции об отмене требования легализации иностранных официальных документов (Гаагская конвенция 1961 года). Это означает, что теперь для использования канадских документов в странах-участницах конвенции достаточно апостиля – без дополнительной легализации в консульствах.
На какие документы выдается апостиль?
Документы, выданные государственными органами провинции Онтарио (например, свидетельства о рождении, смерти, браке и разводе);
Дипломы и приложения к дипломам, выданные вузами и колледжами Онтарио (с января 2019 года);
Документы коммерческих предприятий, выданные в 1991 году и далее Отделом коммерческих предприятий и личной собственности или Реестром коммерческих предприятий Онтарио;
Документы, выданные судами (Superior Court of Justice или Ontario Court of Justice — с 10 июля 2023 года);
Нотариально заверенные документы.
Сколько стоит апостиль?
Где получить апостиль в Онтарио?
В Торонто апостиль выдается по адресу:
Official Documents Services (ODS)
777 Bay Street, Lower Level
Toronto, Ontario M5G 2C8
Часы работы: с понедельника по пятницу, 8:30–17:00
Есть также отделения в других городах провинции.
Как получить апостиль?
Лично (в порядке живой очереди или по записи)
По почте
!!! Подробная информация о процессе получения апостиля, требования к документам для апостилирования или легализации и сопроводительном документе-заявке на выдачу апостиля представлена на сайте правительства Онтарио.
Что если документ выдан в Онтарио не на английском или французском языке
Если документ выдан в провинции Онтарио не на английском или французском языке (например, свидетельство о крещении в русской церкви), потребуется заверенный перевод, выполненный:
сертифицированным переводчиком, аккредитованным в Канаде (например, членом ATIO или другой ассоциации CTTIC),
либо нотариусом в Онтарио, свободно владеющим языком оригинала документа.
Как перевести документ с апостилем с английского на русский
Я предлагаю сертифицированный перевод документов и апостилей с английского на русский для предоставления в Генеральное консульство РФ в Канаде и другие официальные органы.
Обращайтесь по телефону
(416) 617-5226
или пишите по адресу
ina@chitenco.com.
Буду рада вам помочь!